Tema musical

El tema musical de la "7ma Fiesta Mundial de Uchinanchu" que se celebrará en el 2022 es "UTARANA ODORANA"(Utarana Udurana)!

゜El mejor Tema Musical

Título de la Musical

"UTARANA ODORANA"(Utarana Udurana)

intenção de produção

Con el tema del COVID,El Mundo entero ha sentido la tristeza y el doble de la alegria de poder tener contacto con la personas. la alegría y los gritos de mi corazón no se pueden reprimir, y las emociones que he estado esperando ya se desbordan.Y finalmente pude venir a la tierra de Okinawa ︕
Todos derramaremos lagrimas y nos abrazaremos!Reiremos!
El COVID nos hizo reconocer la alegria de poder volver a vernos entre los Compañeros de Uchinanchu.Y Expresé una canción que conecta a Chimugukuru con el Yuima-ru.

CHATAN TOWN
Tamaki Toshiharu

゜Artistas del tema musical

green note coaster

Kinjo Mio(Vo)Sasaki Kouta(Vo、DJ、Composer)Tanaka Hideki(Gt)

Formada en 2010.
Actuó vigorosamente en eventos, conciertos en vivo, etc.y produjo muchas bandas exitosas(julio de 2011) en Okinawa.
Ganó el Gran Premio en el "Concurso de Música Indies del Carnaval de Seaport Chatan".En octubre del mismo año, ganó el Gran Premio en el "Musician Grand Prix OSAKA 2011" celebrado en Osaka.Desde 2017, ha estado trabajando en una gama más amplia de actividades al trasladar su base a Tokio.

Referencia de HP del posavasos de green note coaster"

゜Letras musical

«Utarana, Udurana»

 Interpretación: green note coaster
Composición de letra: Morio Higashionna
Composición musical: Katsuya Akamine / Toshiharu Tamaki

Transformar el tiempo sin vernos a una ansiada y emocionante espera
Sentir en el corazón la felicidad de volvernos a ver
Hoy todos Suruti (nos juntamos), Utarana Udurana (cantemos y bailemos)
Al ritmo del sanshin, llevado por el viento... por siempre

【Primera estrofa】

Junto a muchos sueños y con gran entusiamo... aquél día, partieron de su patria
Sin darnos cuenta la isla ya había cambiado pero el chimugukuru y la sonrisa nunca cambió.
El ojii y la obaa derramaron sudor
Protegieron a su familia... y por eso estamos aquí
Alcancemos juntos nuestra felicidad y sueños
Caminemos juntos por esta larga historia... por siempre

【Segunda estrofa】

El atardecer completamente rojo de esta isla, es el amanecer ardiente de tu tierra.
 Incluso estando lejos estamos conectados en círculo... por el yuimaaru (ayuda mutua) y la bondad de esta isla

Superando las distintas épocas... uniendo el puente de los sueños

La semilla sembrada por el Oji y la Oba
Floreció, dio fruto y se convirtió en un ramo de flores
El barco de la Kariyushi (felicidad), cargando los recuerdos
La historia de cada persona... y hacia el futuro
Transformar el tiempo sin vernos a una ansiada y emocionante espera
Sentir en el corazón la felicidad de volvernos a ver
Hoy todos Suruti, Utarana Udurana
Al ritmo del sanshin, llevado por el viento... por siempre

【Hablado】

Olas agitadas que llegan... Uchinuhi (luz de la casa) que nos protege
Dushinuti (las manos de amigos) entrelazadas... pasar la nuchinufi (antorcha de la vida)
El paisaje urbano cambia, el orgullo kawaranu (no cambia)
Cruzar kutuba (palabras) y volver a anuhi (aquél día)